Skip to main content

Par sa mission, l’Alliance Arc-en-ciel croit que l’utilisation de termes appropriés contribue de manière importante à la promotion et à la défense des droits de la diversité sexuelle et la pluralité des genres (DSPG).  Depuis quelques années, le vocabulaire de la DSGP connait une évolution importante. Il comporte d’ailleurs plusieurs termes et définitions dont le sens et l’usage peuvent varier. À cet effet, il est important de considérer qu’il n’existe pas de définitions consensuelles propres à chaque composante ou terme employé pour parler de la diversité sexuelle et la pluralité des genres.

Cette section se veut un espace de sensibilisation à l’égard des termes et des définitions existants en vue de favoriser l’inclusion et le respect de chaque personne touchée de près ou de loin par cette réalité. En ce sens, il revient à la personne concernée de déterminer le ou les termes la décrivant le mieux. Les définitions présentées par l’Alliance Arc-en-ciel sont le fruit de plusieurs réflexions que nous souhaitons être les plus justes et inclusives possible. Cependant, l’organisme ne prétend pas détenir la vérité absolue sur ces réalités qui sont multiples et uniques selon le vécu des personnes.

 Les composantes de l’identité

Les composantes mentionnées ci-dessous sont indépendantes les unes des autres et peuvent, tout comme les orientations romantiques et sexuelles, changer au fil du temps.

Les orientations

L’orientation romantique : Ce terme fait référence aux attirances affectives d’une personne. Elle concerne les sphères romantiques et émotionnelles d’un individu et peut se distinguer ou non de l’orientation sexuelle.

L’orientation sexuelle : C’est le concept qui rassemble les attirances et les préférences d’une personne sur le plan physique ou sexuel. Elle se définit en fonction de différents facteurs, tels que les désirs, les comportements et l’auto-identification.

_

La distinction entre l’orientation sexuelle et romantique permet une meilleure compréhension des différents types d’attirances chez l’être humain. 

Genre assigné à la naissance

Le genre assigné à la naissance apparaît sur le certificat de naissance. Il reflète ce que la société et la culture actuelle désignent comme « homme » ou « femme », par rapport aux organes génitaux externes d’un nouveau-né. Dans ce contexte, l’expression « genre assigné à la naissance » devrait être remplacée par « sexe assigné à la naissance ».

Le sexe

Corresponds aux caractéristiques biologiques d’une personne, telles que ses organes génitaux (pénis, testicules, vulve, vagin, etc.), ses hormones (œstrogène, progestérone, testostérone) ou bien ses chromosomes (XX, XY, XXY, XYY, XXX).

Identité de genre

C’est le genre auquel s’identifie une personne, qu’il soit ou non en lien avec le sexe qui lui a été assigné à la naissance. Il s’agit d’une expérience intime et propre à chaque personne. Le genre est un continuum d’auto-identifications personnelles et légitimes comprenant le genre féminin ou masculin, ainsi que toutes les nuances à l’intérieur ou à l’extérieur de ces deux pôles.

Expression de genre

Définit la manière dont une personne exprime et extériorise son identité face à autrui. Ce concept est défini par ce que notre société désigne comme féminin ou masculin, voire par les stéréotypes liés au genre. L’expression de genre comprend le langage utilisé par une personne, son apparence physique (cheveux, vêtements, maquillage, etc.), son prénom, ses pronoms et toutes les actions qu’elle entreprend pour communiquer son identité.

Notons que pour toutes sortes de raisons, incluant la sécurité, l’expression de genre ne correspond pas toujours à l’identité de genre.

Les mots utilisés pour nommer les identités 2SLGBTQ+ sont multiples et ne sont pas tous représentés sur cette page. Il existe autant de manières de se définir que d’êtres humains. Le plus important est de prioriser l’auto-identification et d’agir avec bienveillance.

Intersexe

C’est le terme employé pour désigner les personnes dont les caractéristiques sexuelles primaires ou secondaires ne correspondent pas à ce que la société désigne comme « homme » ou « femme ». L’intersexualité n’est pas en lien avec l’identité de genre ou l’orientation sexuelle, mais exclusivement avec des caractéristiques biologiques. Ces caractéristiques peuvent inclure les organes génitaux (pénis, testicules, vulve, vagin, etc.), les hormones et leurs récepteurs (œstrogène, progestérone, testostérone) ou bien les chromosomes (XX, XY, XXY, XYY, XXX).

Cis / cisgenre

Une personne cis ou cisgenre est une personne dont l’identité de genre correspond au sexe qu’on lui a assigné à la naissance.

Trans / transgenre

Une personne trans ou transgenre est une personne dont le genre ne correspond pas à ce qu’on lui a assigné à la naissance. Le terme « trans » peut inclure, ou non, selon leur auto-identification, les personnes non binaires. .

Non binaire

C’est un terme parapluie qui désigne les personnes qui sortent de la binarité homme ou femme. Ces personnes peuvent se situer à quelque part entre le genre féminin ou masculin, ainsi que toutes les nuances à l’intérieur ou à l’extérieur de ces deux pôles. Elles préfèrent parfois que l’on utilise des pronoms neutres comme iel pour s’adresser à elles.

Two spirit (personnes bispirituelles)

Les personnes Two spirit, membres des peuples autochtones d’Amérique du Nord, affichent, grâce à ce terme, leur identité autochtone, comme leur appartenance à la diversité sexuelle et/ou à la pluralité des genres. Chaque nation qui reconnaît les personnes Two spirit a sa propre définition du terme, notamment en ce qui a trait à sa dimension spirituelle et culturelle.

Ce terme ne peut être réduit aux seules considérations que sont l’orientation sexuelle, l’identité de genre et l’expression de genre. Les langues autochtones contiennent de nombreux mots et expressions pour désigner les personnes que nous appellerions aujourd’hui bispirituelles.

Indigiqueer

Terme employé par certaines personnes autochtones qui affichent, grâce à ce terme, leur identité autochtone, comme leur appartenance à la diversité sexuelle et la pluralité des genres.

Homosexualité/ homoromantisme

Termes employés pour parler des personnes dont l’orientation sexuelle ou romantique est dirigée vers les personnes du même genre qu’elles. 

Hétérosexualité/ hétéroromantisme

Termes employés pour parler des personnes dont l’orientation sexuelle ou romantique est dirigée vers les personnes du genre opposé au leur.

Bisexualité/ biromantisme

Termes employés pour parler des personnes dont l’orientation sexuelle ou romantique est dirigée vers des personnes du même genre qu’elles ou non.

Pansexualité/ panromantisme

Termes employés pour parler des personnes dont l’orientation sexuelle ou romantique n’est pas restreinte à la notion de genre. Pour ces personnes, le genre n’est pas nécessairement un critère d’attirance.

Asexualité/ aromantisme

Termes employés pour parler des personnes qui ne ressentent pas, ou rarement, d’attirance sexuelle ou romantique.

Respecter l’auto-identification d’une personne, c’est respecter son identité. Il est toujours important de ne pas assumer le genre d’une personne et de lui demander comment elle préfère qu’on s’adresse à elle.

Pour pousser
la réflexion plus loin

Le lexique LGBT sur la diversité sexuelle et de genre en milieu de travail réalisé par la Chambre de commerce LGBT du Québec (CCLGBTQ) ; https://cclgbtq.org/wp-content/uploads/2015/12/Lexique-LGBT.pdf

Le lexique LGBT réalisé par La coalition des familles LGBT; http://www.familleslgbt.org/documents/pdf/CFH_MELS_Module_Lexique_FRA.pdf

Guide des pratiques d’ouverture à la diversité sexuelle et de genre en milieu collégial et universitaire réalisé par la Chaire de recherche sur l’homophobie de l’Université du Québec à Montréal ; http://chairehomophobie.uqam.ca/partage-des-savoirs/outils-disponibles-2-1/334-guide-des-pratiques-d-ouverture-a-la-diversite-sexuelle-et-de-genre-en-milieu-collegial-et-universitaire.html

Un grand nombre de termes relatifs à la diversité sexuelle et de genre sont intégrés dans le Grand dictionnaire terminologique de L’Office québécois de la langue française (OQLF); http://www.gdt.oqlf.gouv.qc.ca

Vous pourrez également retrouver plusieurs définitions dans le glossaire les mots de la diversité liée au sexe, au genre et à l’orientation sexuelle produit en mai 2017 par Dominique Dubuc et la FNEEQ-CSN. Vous pouvez retrouver le document complet ici : http://fneeq.qc.ca/wp-content/uploads/Glossaire-2017-08-14-corr.pdf.

Sources

Dubuc, D. et la FNEEQ-CSN. (2017). LGBTQI2SNBA+ Les mots de la diversité liée au sexe, au genre et à l’orientation sexuelle. Document PDF. Repéré à http://fneeq.qc.ca/wp-content/uploads/Glossaire-2017-08-14-corr.pdf.

Bastien Charlebois, J. (2011). Au-delà de la phobie de l’homo : quand le concept d’homophobie porte ombrage à la lutte contre l’hétérosexisme et l’hétéronormativité. Reflets, 17(1), 112–149. doi:10.7202/1005235ar

Beaulieu-Prévost, D. et Fortin, M. (2015). La mesure de l’orientation sexuelle : historique et pratiques actuelles. Sexologies, Volume 24, Issue 1, January–March 2015, Pages e15-e19.

Dubuc, D. et la FNEEQ-CSN. (2017).  LGBTQI2SNBA+ : Les mots de la diversité liée au sexe, au genre et à l’orientation sexuelle. Repéré à http://fneeq.qc.ca/wp-content/uploads/Glossaire-2017-08-14-corr.pdf.

Encyclopédie Canadienne. (2015). Bispiritualité. Repéré à http://www.encyclopediecanadienne.ca/fr/article/two-spirit/.

Fondation Émergence. Guide d’information : Intégrer les personnes trans en milieu de travail.

Igartua, K. et Montoro, R. (2015). Les minorité sexuelles : concepts, prémisses et structure d’une approche clinique adaptée. Santé mentale au Québec, 40(3), 19–35. doi:10.7202/1034909ar

ILGA. (2017). Cartes – lois sur l’orientation sexuelle. Repéré à http://ilga.org/fr/cartes-lois-orientation-sexuelle

InterVisibility – Organisation internationale intersexe Europe. (s.d.). Les intersexes : de qui s’agit-il? Quels sont leurs réseaux?. Repéré https://ciaintersexes.files.wordpress.com/2017/01/brochure-cia.pdf

Libres & Égaux – Nations unies. (s.d.). Note d’information : Intersexe. Repéré à https://unfe.org/system/unfe-67-UNFE_Intersex_Final_FRENCH.pdf.